WILDFLOWER
Billie Eilish
Aprenda inglês com
WILDFLOWER
FLOR SELVAGEM
WILDFLOWER
As coisas desandam e o tempo parte o seu coração
Things fall apart and time breaks your heart
Eu não estava lá, mas sei disso
I wasn't there, but I know
Ela era sua namorada, você mostrou o mundo pra ela
She was your girl, you showed her the world
Mas o amor acabou e vocês dois seguiram em frente
But fell out of love and you both let go
Ela estava chorando no meu ombro
She was crying on my shoulder
Tudo que pude fazer foi abraçá-la
All I could do was hold her
Só nos aproximou ainda mais
Only made us closer
Até julho
Until July
Agora eu sei que você me ama
Now, I know that you love me
Você não precisa me lembrar disso
You don't need to remind me
Eu deveria deixar tudo isso pra trás
I should put it all behind me
Não deveria?
Shouldn't I?
Mas eu a vejo
But I see her
No fundo da minha mente
In the back of my mind
O tempo todo
All the time
Como uma febre
Like a fever
Como se eu estivesse queimando viva, como um sinal
Like I'm burning alive like a sign
Será que eu passei do limite?
Did I cross the line?
Hum, hum
Mmm, mmm
Bem, as coisas boas não duram muito
Well, good things don't last
E a vida passa tão rápido
And life moves so fast
Eu nunca perguntaria quem era melhor
I'd never ask who was better
Porque ela não poderia ser mais diferente de mim
'Cause she couldn't be more different from me
Feliz e livre, usando couro
Happy and free in leather
E eu sei que você me ama (você me ama)
And I know that you love me (you love me)
Você não precisa me lembrar disso (me lembrar)
You don't need to remind me (remind me)
Quero deixar tudo isso pra trás
Wanna put it all behind me
Mas, amor
But, baby
Eu a vejo
I see her
No fundo da minha mente (fundo da minha mente)
In the back of my mind (back of my mind)
O tempo todo (o tempo todo)
All the time (all the time)
Como uma febre (como uma febre)
Feels like a fever (like a fever)
Como se eu estivesse queimando viva (queimando viva), como um sinal
Like I'm burning alive (burning alive) like a sign
Será que eu passei do limite? (Passei do limite), ooh
Did I cross the line? (Cross the line), ooh
(Você diz que ninguém te conhece tão bem)
(You say no one knows you so well)
(Mas toda vez que você me toca, fico imaginando como ela se sentiu)
(But every time you touch me, I just wonder how she felt)
(Dia dos Namorados, chorando no hotel)
(Valentine's Day, crying in the hotel)
(Sei que você não queria me machucar, então guardei isso pra mim)
(I know you didn't mean to hurt me, so I kept it to myself)
E eu me pergunto
And I wonder
Você a vê
Do you see her
No fundo da sua mente?
In the back of your mind?
Nos meus olhos?
In my eyes?
Você diz que ninguém te conhece tão bem
You say no one knows you so well
Mas toda vez que você me toca, fico imaginando como ela se sentiu
But every time you touch me, I just wonder how she felt
Dia dos Namorados, chorando no hotel
Valentine's Day, crying in the hotel
Sei que você não queria me machucar, então guardei isso pra mim
I know you didn't mean to hurt me, so I kept it to myself
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Billie Eilish e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula:
Aprenda inglês com
WILDFLOWER