Tradução gerada automaticamente
Random
G-Eazy
aleatório
Random
Jovem Gerald, uh
Young Gerald, uh
Este é o hino
This is the anthem
Disse ao mundo Preciso de tudo e alguns, sim
Told the world I need everything and some, yeah
Duas meninas que isso é um tandem
Two girls that's a tandem
Ela vai fazer tudo o que para mim quando eles vêm bandas
She gon' do all it for me when them bands come
Entendi tudo, sim, eu sou jovem, rico e bonito
Got it all, yeah I am young, rich, and handsome
Uh, esta merda não é aleatória
Uh, this shit is not random
Toda a gente não tem isso, entender o filho, sim
Everybody ain't got it, understand son, yeah
Essa merda não é aleatória
This shit is not random
Woah ok
Woah okay
É o meu mundo e eu faço o que eu gosto de
It's my world and I do what I like to
Eu sei que ela gon 'estar pronto quando eu deslizar através
I know she gon' be ready when I slide through
Caso se tenha esquecido eu consegui, eu vou lembrá-lo
If you forgot I got it, I'll remind you
Porque eu tenho o que eles têm, eu estou falando duas vezes
Cause I got what they got, I'm talkin' times two
Discordar de mim e você foi mentiu para
Disagree with me and you've been lied to
Eu não sou nada como você, e não, eu não sou do tipo de
I am nothing like you, and no I'm not the type to
Siga besteira vocês dão o hype para
Follow bullshit y'all give the hype to
Eu posso ver as falsificações, então quando eu olho em sua direção
I can see the fakes, so when I look in your direction
Entenda que eu estou vendo direito através de
Understand I'm seeing right through
Você é oco, você segue
You're hollow, you follow
Todo mundo não é o real McCoy
Everybody's not the real McCoy
Em todo o mundo, sim, eles sentem o menino
Worldwide, yeah, they feel the boy
Califórnia para Georgia, Florida, em seguida, até Illinois
California out to Georgia, Florida then up to Illinois
Quando eu ouvir a sua música Eu me sinto irritado
When I listen to your music I just feel annoyed
Aborrecedores, eu não compreendê-los
Haters, I don't understand them
Queridos Jordânia criados a partir de dois mil e um (OG)
Bred Jordan ones from two thousand and one (OG)
Hoje eu acho que quero um fantasma
Today I think I want a Phantom
Se eu não fizer isso eu sou um jogar a porra de uma birra, woah
If I don't get it I'ma throw a fuckin' tantrum, woah
Este é o hino
This is the anthem
Disse ao mundo Preciso de tudo e alguns, sim
Told the world I need everything and some, yeah
Duas meninas, isso é um tandem
Two girls, that's a tandem
Ela vai fazer tudo para mim quando eles vêm bandas
She gon' do it all for me when them bands come
Entendi tudo, sim, eu sou jovem, rico e bonito
Got it all, yeah I'm young, rich, and handsome
Essa merda não é aleatória (Nope)
This shit is not random (nope)
Toda a gente não tem isso, entender filho (sorry)
Everybody ain't got it, understand son (sorry)
Essa merda não é aleatória
This shit is not random
Imagine-o, coloque as horas em e ficou apaixonado
Imagine it, put the hours in and stayed passionate
Não estava soprando dinheiro, eu estava empilhamento
Wasn't blowin' money, I was stacking it
Percebi o que diabos eu quero fazer na vida e praticou
Figured what the fuck I want to do in life and practiced it
Preste atenção, nada disso está acontecendo por acidente
Pay attention, none of this is happening by accident
Escute, eu não folga um pouco
Listen, I don't slack a bit
Sólidas, sem rachaduras do plano de jogo em que
Game plan's solid, no cracks in it
Disse que eu quero de um bilhão de agora, nada menos é adequada
Said I want a billion now, nothing less is adequate
Pegue um cheque, ele cashin '
Grab a check, cashin' it
Nasci viciado no dinheiro
I was born addicted to the money
Diferença é que agora se finalmente encontrou uma maneira de gerenciá-lo
Difference is now if finally found a way to manage it
O que você acha que eu sou pago para, nada?
What you think I'm paid for, nothing?
Você deve estar confundindo alguém
You must be mistaking someone
Eu tive que ir fazer essa fundding
I had to go make that fundding
Estou tryna ser grande em alguma coisa
I'm tryna be great at something
Gastar, não poupando nada
Spend, not saving nothin'
Voando a partir do Bay para Londres
Flying from the Bay to London
Eles dizem que o dinheiro fala, mas você não está dizendo nada shh
They say money talks but you ain't saying nothin' shh
Agora tente e sombra em mim, eu sou como, "eu acho"
Now try and shade me, I'm like, "I guess"
Porque sim, você dirige um Toyota, por favor definir Flex
Why yes, you drive a Toyota, please define flex
Registe-CDs e eu assino seios
Sign CDs and I sign breasts
Entenda, a estes fãs do sexo feminino, estou sexo
Understand, to these female fans, I'm sex
Ouço
Listen
Este é o hino
This is the anthem
Disse ao mundo Preciso de tudo e alguns, sim
Told the world I need everything and some, yeah
Duas meninas, isso é um tandem
Two girls, that's a tandem
Ela vai fazer tudo para mim quando eles vêm bandas
She gon' do it all for me when them bands come
Tenho tudo, sim, eu sou jovem, rico e bonito
I got it all, yeah I'm young, rich, and handsome
Essa merda não é aleatória
This shit is not random
Toda a gente não tem isso, entender filho
Everybody ain't got it, understand son
Essa merda não é aleatória
This shit is not random
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de G-Eazy e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: