Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login
exibições de letras 1.940

Nothing Without Jesus

Hulvey

Letra

Nada Sem Jesus

Nothing Without Jesus

Onde eu estaria sem Jesus?
Where would I be without Jesus?

Onde eu estaria sem Jesus?
Where would I be without Jesus?

Eu não sou nada sem Jesus
I'm nothing without Jesus

Eu não sou nada sem Jesus
I'm nothing without Jesus

Enquanto eu era seu inimigo
While I was Your enemy

Você escolheu ser um amigo para mim
You chose to be a friend to me

Não faz sentido para mim
It don't make no sense to me

Com cada pecado que cometi
With every sin I committed

Você poderia ter acabado comigo
You could've ended me

É incrível você me perdoou
It's amazing You forgiven me

Por tudo que eu fiz
For everything that I done

Quando eu olho para o meu passado
When I look at my past

Ele me disse garoto, olhe para frente e apenas corra
He told me boy look forward and just run

Porque eu superei
Because I've overcome

Você superou
You overcame

Sempre me pergunto por que sempre achei aquela beleza na chuva
Always wonder why I always found that beauty in the rain

Talvez seja porque você lavou minhas manchas
Maybe it's because you done washed away my stains

Cada pensamento que me fez sentir tão envergonhado
Every single thought that had me feeling so ashamed

Está pronto
It's finished

Cada mancha
Every single blemish

Imagine Cristo ofegando na cruz em Seus minutos finais
Imagine Christ gasping on the cross in His final minutes

Que preço Ele pagou
What a price He paid

Todo louvor ao Cordeiro que foi morto
All praise to the Lamb who was slain

Onde eu estaria sem Jesus? (Você derrotou o túmulo)
Where would I be without Jesus? (You defeated the grave)

Onde eu estaria sem Jesus?
Where would I be without Jesus?

Eu não sou nada sem Jesus
I'm nothing without Jesus

Eu não sou nada sem Jesus
I'm nothing without Jesus

Onde eu estaria sem Jesus?
Where would I be without Jesus?

Onde eu estaria sem Jesus?
Where would I be without Jesus?

Eu não sou nada sem Jesus
I'm nothing without Jesus

Eu não sou nada sem Jesus
I'm nothing without Jesus

Você sabe, quando eu falo sobre ser liberto do meu pecado
You know, when I talk about being delivered from my sin

E estar livre de toda a minha vergonha
And being free from all of my shame

Hum, isso não é só para mim
Um, that's not just for me

E Jesus morreu para você experimentar a mesma coisa
And Jesus died for you to experience the same thing

E Ele morreu para que você fosse livre
And He died so that you'd be free

Então, para qualquer um que apenas sente as algemas e correntes
So for anybody that just feels the shackles and chains

Jesus preparou o caminho para você conhecer a Deus
Jesus has paved the way for you to know God

Sério
For real

Não há nada que você poderia ter feito
There's nothing that you could have done

Para mantê-lo longe do Único
To keep you from the One

Por causa do único filho
Because of the only Son

Uah-ah-ah
Whoa-oh-oh

Não há nada que você poderia ter feito
There's nothing that You could have done

Para mantê-lo longe do Único
To keep you from the One

Por causa do único filho
Because of the only Son

Uah-ah-ah
Whoa-oh-oh

Onde eu estaria sem Jesus? (Você derrotou o túmulo)
Where would I be without Jesus? (You defeated the grave)

Onde eu estaria sem Jesus?
Where would I be without Jesus?

Eu não sou nada sem Jesus
I'm nothing without Jesus

Eu não sou nada sem Jesus
I'm nothing without Jesus

Onde eu estaria sem Jesus?
Where would I be without Jesus?

Onde eu estaria sem Jesus?
Where would I be without Jesus?

Eu não sou nada sem Jesus
I'm nothing without Jesus

Eu não sou nada sem Jesus
I'm nothing without Jesus

Você sabe, quando eu falo sobre ser entregue
You know, when I talk about being delivered

Do meu pecado e sendo livre de toda a minha vergonha
From my sin and being free from all of my shame

Hum, isso não é só para mim
Um, that's not just for me

E Jesus morreu para você experimentar a mesma coisa
And Jesus died for you to experience the same thing

E Ele morreu para que você fosse livre
And He died so that you'd be free

Então, para qualquer um que apenas sente as algemas e correntes
So for anybody that just feels the shackles and chains

Jesus preparou o caminho para você conhecer a Deus
Jesus has paved the way for you to know God

Sério
For real

Não há nada que você poderia ter feito
There's nothing that you could have done

Para mantê-lo longe do Único
To keep you from the One

Por causa do único filho
Because of the only Son

Uah-ah-ah
Whoa-oh-oh

Não há nada que você poderia ter feito
There's nothing that You could have done

Para mantê-lo longe do Único
To keep you from the One

Por causa do único filho
Because of the only Son

Uah-ah-ah
Whoa-oh-oh

Eu estava lutando para ter esses pensamentos aleatórios
I was struggling with having these random thoughts

Apenas pensamentos sombrios, coisas que eu nunca faria
Just dark thoughts, things that I'd never do

E acabei de ver Jesus literalmente me libertar disso
And I just watched Jesus literally free me from that

Deus constantemente me lembra
God constantly reminds me

Que eu não preciso tentar ser outra coisa
That I don't need to try to be something else

Porque minha forma autêntica é o que me torna bonita
Because my authentic form is what makes me beautiful

Ele me libertou
He set me free

A falta de autoestima
A lack of self-worth

Ser molestado quando adolescente por uma babá
Being molested as a teenager by a babysitter

Isso deveria estar lá para me amar
That was supposed to be there to love me

Mas em vez disso me deu uma falsificação
But instead gave me a counterfeit

Ele me libertou dessa vergonha
He set me free from that shame

Jesus me mostrou que as coisas deste mundo
Jesus has shown me that the things of this world

Verdadeiramente crescem estranhamente obscuros
Truly do grow strangely dim

Depois de escolher segui-Lo
Once you choose to follow Him

Eu costumava perseguir o mundo e querer tudo o que ele tinha a oferecer
I used to chase the world and want everything it had to offer

E agora vejo que a verdadeira alegria vem de Jesus e não do mundo
And now I see that true joy comes from Jesus and not the world

Jesus me livrou do vício em pornografia
Jesus has freed me from pornography addiction

Toxicodependência, raiva, ansiedade, depressão
Drug addiction, anger, anxiety, depression

Yo Jesus me livrou da maconha, da pornografia
Yo Jesus has freed me from weed, pornography

Ai que bom
Ayy what's good

Jesus me livrou da arrogância
Jesus has freed me from arrogance

Ele me livrou do orgulho
He freed me from pride

Ele me libertou da justiça própria, ódio
He freed me from self-righteousness, hate

Ciúme, comparação
Jealousy, comparison

E agora estou andando com Ele
And now I'm walking with Him

Ele acabou de se livrar de ter que trabalhar para ser justo
He just freed from having to work to be righteous

Como se fosse impossível
Like it's impossible

Eu não tenho que ser melhor, fazer melhor
I don't have to be better, do better

Então não há mais compreensão
So no more understanding

Não mais
No more

Ou estar certo aos meus próprios olhos, ou qualquer coisa assim
Or being right in my own eyes or anything like that

Eu posso apenas ser, descansar e permanecer Nele
I can get to just be and rest and abide in Him

Porque Ele fez tudo que eu não pude fazer
'Cause He did everything that I couldn't do

Deus me libertou do vício constante da pornografia
God has set me free from the constant addiction of pornography

Deus me livrou do vício de fumar e usar drogas
God has set me free from the addiction of smoking and doing drugs

Todos os dias ter que fazer a mesma coisa
Everyday having to do the same thing

Para apenas ser capaz de funcionar e passar por isso
To just be able to function and make it through

Ele me libertou de ter
He set me free from having

Para colocar minha esperança em uma falsificação tão falsa
To put my hope in such a false counterfeit

Apenas o mundo
Just the world

Pensando que outras pessoas vão resolver meus problemas
Thinking that other people will solve my problems

Agora eu sinto que Jesus está me ensinando
Right now, I feel like Jesus is teaching me

Para apenas fazer uma pausa e celebrar
To just pause and celebrate

Muitas vezes eu não comemoro vitórias
A lot of times I don't celebrate victories

Porque quando alcanço um marco ou uma meta
Because once I reach a milestone or a goal

Eu fixo meus olhos no próximo objetivo e começo a me esforçar
I fix my eyes towards the next goal and I begin striving

Algo de que Deus me salvou é o vício
Something that God has saved me from is addiction

E estou mais livre do que nunca agora
And I'm free-er than ever now

Então só glória a Deus
So just glory to God

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Hulvey e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção