Toy
Lauren Jauregui
Brinquedo
Toy
Eu não sou seu brinquedo
I'm not your toy
Me disseram para fazer a mesma merda todos os dias
I'm told to do the same fucking thing everyday
Me disseram para manter minha mente fechada quando me questionarem
I'm told to keep my wits about me when they question me
Disseram que mesmo sendo pequena, eu ocupo muito espaço
Told that even though I'm small, I take up too much space
Quando me colocam dentro de uma caixa e me tiram para brincar
When they put me inside a box and pull me out to play
Às vezes o empurrar e puxar realmente me afeta
Sometimes the pushing and the pulling really gets to me
Estão monitorando todas as merdas que eu faço e digo
They're monitoring all the shit I do and what I say
Às vezes eu quero pegar e talvez me mudar
Sometimes I wanna pick it up and maybe move away
Não para de onde eu sou, algumas galáxias de distâncias
Not to where I'm from, a couple galaxies away
Eu não ligo para o que você quer de mim
I don't care what you want from me
Então eu só vou brincar do que eu quero brincar
So I'll just play what I wanna play
Eu não sou seu brinquedo
I’m not your toy
Eu não quero ser usada a qualquer momento que você queira
I don’t wanna be played with anytime that you like
Você age irritado
You act annoyed
Você diz que eu sou perigosa quando abro minha boca
You say that I’m dangerous when I open my mouth
Acha que eu tenho muitas emoções e não posso controlar isso
Think that I have too much emotion and I can’t control it
Enquanto você começa outra guerra?
While you start another war?
Eu não sou seu brinquedo
I’m not your toy
Eu não vou mais ficar quieta
I’m not keeping quiet anymore
Me disseram que merda superficial é tudo que eu posso devolver
I'm told the superficial shit is all I can return
Eu fico muito mais bonita com um sorriso no rosto
I look much prettier with a smile on my face
Eu me pergunto o que te deu essa impressão, espere
I wonder what it was that gave you the impression, wait
Quando te fazem fingir sua realidade
When they make for you to fake your reality
Às vezes eu me estresso, queria que você tivesse que tomar meu remédio
I get stressed sometimes I wish you had to take my pill
Se você pudesse ver por um dia então talvez você pudesse sentir
If you could see it for a day then maybe you could feel
Essa quantidade insana de paredes construídas para você iriam falhar
The insane amount of walls set up for you would fail
Porque você apresentou o oposto
'Cause you happen to present the opposite
Eu não posso dar o que você quer de mim
I can't give what you want from me
Então eu só vou brincar do que eu quero brincar
So I'll just play what I wanna play
Eu não sou seu brinquedo
I’m not your toy
Eu não quero ser usada a qualquer momento que você queira
I don’t wanna be played with anytime that you like
Você age irritado
You act annoyed
Você diz que eu sou perigosa quando abro minha boca
You say that I’m dangerous when I open my mouth
Acha que eu tenho muitas emoções e não posso controlar isso
Think that I have too much emotion and I can’t control it
Enquanto você começa outra guerra?
While you start another war?
Eu não sou seu brinquedo
I’m not your toy
Eu não vou mais ficar quieta
I’m not keeping quiet anymore
Eu não sou seu brinquedo, não
I'm not your toy, no
Não mais, não mais, oh, oh
Not anymore, no more, oh, oh
E eu não sou brinquedo, não mais
And I'm not your toy, oh no no
Não mais
Anymore
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Lauren Jauregui e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: