The Tipping Point
Tears For Fears
Ponto de Inflexão
The Tipping Point
Você sabe que eu não posso te amar mais
You know that I can’t love you more
Você sabe que eu não posso te amar mais
You know that I can’t love you more
Língua afiada, eles logo irão embora
Silver tongue, they’ll soon be gone
Quando a luz do sol atinge a sala
When the sunlight hits the room
Deite-se com eles se quiser
Lay down with them if you want
Observe a respiração deles e sinta o frio
Watch their breath and feel the cold
Levante a mão, morda a língua
Raise you hand, bite you tongue
A conversa acabou
Conversation is over and done
Você vai deixá-los sair?
Will you let them out?
Você vai deixá-los entrar?
Will you let them in?
Você saberá quando é o ponto de inflexão, o ponto de inflexão?
Will you ever know when it’s the tipping point, the tipping point?
Então, quem é aquele fantasma batendo na minha porta?
So who’s that ghost knocking at my door?
Você sabe que eu não posso te amar mais
You know that I can’t love you more
Que forma está subindo pela minha parede?
What’s that shape climbing over my wall?
Você sabe que eu não posso te amar mais
You know that I can’t love you more
Você sabe que eu não posso te amar mais
You know that I can’t love you more
O Inverno acabou, eles logo irão embora
Winter done, they’ll soon be gone
Deste lugar implacável
From this unforgiving place
Para aquele vazio vago e distante
To that vague and distant void
Onde a luz do sol divide o olho
Where the sunlight splits the eye
A vida é cruel, a vida é dura
Life is cruel, life is tough
A vida é uma loucura, então tudo vira pó
Life is crazy, then it all turns to dust
Você vai deixá-los sair?
Will you let them out?
Você vai deixá-los entrar?
Will you let them in?
Você vai saber quando é o ponto de inflexão, o ponto de inflexão, o ponto de inflexão, o ponto de inflexão, o ponto de inflexão?
Will you ever know when it’s the tipping point, the tipping point, the tipping point, the tipping point, the tipping point?
Então, quem é aquele fantasma batendo na minha porta?
So who’s that ghost knocking at my door?
Você sabe que eu não posso te amar mais
You know that I can’t love you more
Que forma está subindo pela minha parede?
What’s that shape climbing over my wall?
Você sabe que eu não posso te amar mais
You know that I can’t love you more
Então, quem é aquele fantasma batendo na minha porta?
So who’s that ghost knocking at my door?
Você sabe que eu não posso te amar mais
You know that I can’t love you more
Que forma está subindo pela minha parede?
What’s that shape climbing over my wall?
Você sabe que eu não posso te amar mais
You know that I can’t love you more
Te amo mais, te amo mais, te amo mais
Love you more, love you more, love you more
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Tears For Fears e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: