Tradução gerada automaticamente
Wage Es Zu Glauben
Xavier Rudd
Dare To Believe It
Wage Es Zu Glauben
Quando o primeiro sol raios da manhã
Wenn die ersten sonnenstrahlen morgens
Toque seu rosto
Dein gesicht berühren
Você está de volta nos caminhos
Bist du wieder auf den pfaden auf
O sol-ouro leva você
Die das sonnengold dich führt
Se a abundância de sua vida
Wenn die fülle deines lebens
Repleto de alegria
Vor freude überschäumt
E transmitir o sentido
Und die sinne übermitteln
O que nós sonhamos
Davon haben wir geträumt
Atrevo-me a acreditar
Ich wage es zu glauben,
Essa é a minha coisa
Dass hier ist mein ding
Vou tanto tempo 'construí-lo
Ich werd so lang' daran bauen
Até o momento eu vou te trazer o céu novamente
Bis ich dir den himmel wieder bring
Acho que faz muito sentido para se aventurar incrível
Ich glaube es zu wagen macht unglaublich viel sinn
Porque eu tudo é
Weil ich alles was sich
Ns no caminho é o nosso amor anel para baixo
Ns in den weg stellt mit unserer liebe niederring
Ahh, dirigindo pela cidade olhando através
Ahh, fahr durch die stadt blick durch
As pessoas por
Die leute durch
De repente tudo mudou aqui
Plötzlich hat sich alles hier verändert,
O que está acontecendo hoje?
Was ist heute los?
Agora eu me sinto diferente,
Jetzt fühl ich mich anders,
Ao contrário de aqui, eu ainda não me acostumei
Anders hier bin ich noch nicht gewöhnt
Este não é, normalmente, mas diferente, diferente
Das ist nicht gewöhnlich sondern anders, anders
Quando eu tinha visto ontem em todo
Als hätt ich gestern alles quer gesehen
Odeio cavalos se for
Ich hate pferde wenn es sein
Será que roubar cavalos vão
Muss gehn wir pferde stehlen
Andar de bicicleta não clic, eu bato cavalo sem p,
Übelstes klische, ich rap pferde ohne p,
O que quer dizer que você é apenas louco eu sou cabeça
Was nur du verstehst du bist bekloppt im kopf
E eu celebrar a
Und ich feier das
Celebração de você porque você preferir
Feier dich weil du lieber
Início em vez de na celebração são
Zuhause anstatt am feiern bist
Você escreve apenas deixá-lo queimar.
Du schreibst mir grade lass es brennen.
A fim "estamos pegando fogo" agora
In ordnung "we're on fire" jetzt
Não é apenas um desejo que é o nosso projeto,
Nicht nur ein wunsch das ist unser projekt,
Deixá-los falar,
Lass sie reden,
Como foi novamente esta afirmação com a razão?
Wie war nochmal dieser spruch mit vernunft?
Eu quero ver o que está vindo
Ich will sehen was noch kommt,
Pegue um pedaço do passado atrás de mim
Lass ein stück früher hinter mir
Passeio completo, eu te quero mais
Volle fahrt, ich will dich mehr
Sendo um pouco envolvendo
Als ein bisschen involvieren
Mesmo se todos os zweiflen,
Auch wenn alle zweiflen,
Quem pode saber, exceto nós?
Wer,kann es wissen ausser uns?
Pressione os lábios no meu tatlım eu acreditar
Press deine lippen auf meine tatlim ich glaub an
Acreditamos em nós
Uns glaub an uns
Atrevo-me a acreditar
Ich wage es zu glauben,
Essa é a minha coisa
Dass hier ist mein ding
Vou tanto tempo 'construí-lo
Ich werd so lang' daran bauen
Até o momento eu vou te trazer o céu novamente
Bis ich dir den himmel wieder bring
Eu acho que se atreve
Ich glaube es zu wagen
Faz uma incrível quantidade de útil
Macht unglaublich viel sinn
Porque eu tudo é
Weil ich alles was sich
Somos da forma é o nosso amor anel para baixo
Uns in den weg stellt mit unserer liebe niederring
Eu toco tudo para baixo para você,
Ich ring alles nieder für dich,
Eu sei que você está fazendo tudo para mim
Ich weiss du tust alles für mich
Eu tenho borboletas Estou barriga,
Ich hab schmetterlinge im bauch,
Você sabe o que eu preciso
Du weisst was ich brauch
Eu vou em você
Ich geh in dir auf
Eu toco tudo para baixo para você,
Ich ring alles nieder für dich,
Eu sei que você está fazendo tudo para mim
Ich weiss du tust alles für mich
Eu tenho borboletas Estou barriga,
Ich hab schmetterlinge im bauch,
Você sabe o que eu preciso
Du weisst was ich brauch
O labirinto é através
Das labyrinth ist durchlaufen
Atrevo-me a acreditar
Ich wage es zu glauben,
Essa é a minha coisa
Dass hier ist mein ding
Vou tanto tempo 'construí-lo
Ich werd so lang' daran bauen
Até o momento eu vou te trazer o céu novamente
Bis ich dir den himmel wieder bring
Eu acho que se atreve
Ich glaube es zu wagen
Faz uma incrível quantidade de útil
Macht unglaublich viel sinn
Porque eu tudo é
Weil ich alles was sich
Somos da forma é o nosso amor anel para baixo
Uns in den weg stellt mit unserer liebe niederring
Atrevo-me a acreditar
Ich wage es zu glauben,
Essa é a minha coisa
Dass hier ist mein ding
Vou tanto tempo 'construí-lo
Ich werd so lang' daran bauen
Até o momento eu vou te trazer o céu novamente
Bis ich dir den himmel wieder bring
Eu acho que se atreve
Ich glaube es zu wagen
Faz uma incrível quantidade de útil
Macht unglaublich viel sinn
Porque eu tudo é
Weil ich alles was sich
Somos da forma é o nosso amor anel para baixo
Uns in den weg stellt mit unserer liebe niederring
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Xavier Rudd e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: