Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 1.127
Letra

Testemunho

Testimony

Sim, esse top lil, mano, hein
Yeah, this lil top, nigga, huh

Você já sabe como eu faço quando venho
You already know how I do it when I come

Vou cuspir alguma merda de gangster para você
I'ma spit some gangster shit to you

Você me escuta?
You hear me?

Mamãe, quero te dizer que sinto muito por esses tempos difíceis
Mama, I wanna tell you that I'm sorry for them hard times

Eu sei que sou egoísta, mas atrás de você, eu continuo trabalhando
I know I'm selfish, but behind you, I stay on my grind

Gostaria que você pudesse me ajudar, mas estou pecando, preciso de mais dinheiro
Wish you could help me, but I'm sinnin', I need more money

Eu preciso de uma bênção, não estou rezando, eles não querem me ver brilhar
I need a blessin', I ain't been prayin', they don't wanna see me shine

Jaz se alimentou dessas vadias, eu nunca me tornei um homem, sim
Jaz fed over these hoes, I ain't never grow into a man, yeah

Quatro e cinco no meu casaco, experimente-me no treinador, você sabe que estou pulverizando
Four-five in my coat, try me at coach, you know I'm sprayin' it

Essa vadia planeja ficar na minha casa, tentando descobrir onde está o homem dela
This bitch plan on stayin' in my home, tryna find out where her man at

A noite toda, eu bebia magro com aquela vadia e tomava xanax
All night, I would drink lean with that bitch and pop xanax

Brinque com top, mano, pegue sua Glock, mano
Play with top, nigga, have your Glock, nigga

Eu vim direto do quarteirão, eu e dez, fugimos da polícia, mano
I come up straight from the block, me and ten, we ran from cops, nigga

Veja como eu consegui esse guap, baby, ele não vai parar, mano
Check out how I got that guap, baby, it won't stop, nigga

Puxe o interruptor na parte de trás daquela Glock, bata nele, faça seu corpo se contorcer
Pull switch on back of that Glock, hit him, have his body twitchin'

Um verdadeiro gangster ou um falso assassino? Diga a eles: foda-se conosco
Real gangster or a fake killer? Tell 'em: Fuck with us

Você estava na primeira fila daquele funeral, mano, imaginando se nós os separaríamos
Had you front row at that funeral, nigga, wonderin' if we split 'em

Eu nem apertei o gatilho, foi aquela porra de bolsa que bateu nele
I ain't even squeeze that trigger, that's that fuckin' bag that hit him

Magnum de quatro portas com trinta e trinta, acelerando para milhões, vadia, levante-se comigo
Four door magnum with a thirty-thirty, speedin' to the millions, bitch, get up with me

Jovem rasta, oh meu Deus
Young rasta, oh my God

Espero que você esteja aqui tarde da noite e tenha o guia certo
I hope you out here late at night and got your right guide

Eu conheço alguns [?] assassinos, nós [?] olhos
I know some [?] killer-killers, we [?] eyes

Veja as luzes da rua, é uma ótima maneira de escapar quando é tarde da noite
See street lights, that's a great way for the escape when it's late night

Foda-se esses manos me odiando, sim, eu disse isso
Fuck these pussy niggas hatin' on me, yeah, I said it

[?] Sirva como meu testemunho, sim
[?] Serve as my testimony, yeah

Saiba que preciso manter minha arma comigo
Know that I gotta keep my weapon on me

Eu sou [?], mas preciso manter proteção comigo
I'm [?], but I gotta keep protection on me

Eu saí e todos [?] Diamantes em mim
I came out and all [?] diamonds on me

Vadias comigo, sei que posso levá-las para casa comigo
Bitches on me, know I can them home with me

Grande. 45 me ataca com uma trave
Big. 45 drum up on me with a beam

Vou colocar essa vadia em você, por favor, não corra atrás de mim
I'ma put this bitch on you, please don't run up on me

Salve minha alma, oh
Save my soul, ohh

Oh, sinto falta do meu antigo eu
Oh, I miss my old self

Salve minha alma, ohhh, essa vadia não ajuda em nada
Save my soul, ohhh, this bitch ain't no help

Suba nessa rola, menina, estou brilhando, estou brilhando
Pull up in that rolls, babygirl, I'm shining, I'm shining

Eu estava falido, agora, querido, tenho dinheiro nos bolsos
I was broke, now, baby, I got money in my pockets

Verifique minha mãe, vadia, eu coloquei diamantes no corpo dela
Check my mama, bitch, I put them diamonds on her body

Qual o problema? Você sabe que o jovem negro fica perto de um helicóptero
What the problem? You know young nigga keep around a chopper

Sinto muito pelos tempos difíceis
I am sorry for the hard times

Eu sei que sou egoísta, mas atrás de você, eu continuo trabalhando
I know I'm selfish, but behind you, I stay on my grind

Gostaria que você pudesse me ajudar, mas estou pecando, preciso de mais dinheiro
Wish you could help me, but I'm sinnin', I need more money

Eu preciso de uma bênção, não estou rezando, eles não querem me ver brilhar
I need a blessin', I ain't been prayin', they don't wanna see me shine

Foda-se esses manos me odiando, sim, eu disse isso
Fuck these pussy niggas hatin' on me, yeah, I said it

[?] Sirva como meu testemunho, sim
[?] Serve as my testimony, yeah

Saiba que preciso manter minha arma comigo
Know that I gotta keep my weapon on me

Eu sou [?], mas preciso manter proteção comigo
I'm [?], but I gotta keep protection on me

Eu saí e todos [?] Diamantes em mim
I came out and all [?] diamonds on me

Vadias comigo, sei que posso levá-las para casa comigo
Bitches on me, know I can them home with me

Grande. 45 me ataca com uma trave
Big. 45 drum up on me with a beam

Vou colocar essa vadia em você, por favor, não corra atrás de mim
I'ma put this bitch on you, please don't run up on me

Não, ah
No, oh

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de YoungBoy Never Broke Again (NBA YoungBoy) e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção